mộ danh

Học thuật
Thân thiện
mộ danh

Mọi người đều mộ danh vị ca sĩ tài năng ấy.

Définition

Verbe : - Estimer le renom (de quelqu'un) : Avoir une grande admiration pour la réputation ou la renommée d'une personne. Cela implique de respecter et d'apprécier profondément quelqu'un pour sa célébrité ou ses réalisations reconnues.

Exemples d'utilisation
  • Verbe :
    • Anh ấy mộ danh các nhà khoa học lỗi lạc. (Il estime le renom des scientifiques éminents.)
    • ấy mộ danh nhạc đó từ lâu. (Elle admire la renommée de ce compositeur depuis longtemps.)
Utilisations avancées
  • "Mộ danh tìm đến" : Rechercher et rencontrer quelqu'un par admiration pour sa réputation.
    • Nhiều người mộ danh tìm đến xin chữ ông ấy. (Beaucoup de gens, estimant son renom, sont venus le trouver pour lui demander des calligraphies.)
Variantes et mots apparentés
  • Danh (nom) : Renom, réputation, célébrité.
    • Danh tiếng : Renommée, réputation.
  • Mộ (verbe) : Admirer, vénérer (souvent utilisé dans des combinaisons comme - vénérer une doctrine).
  • Mộ danh tiếng : Une variante plus longue qui insiste sur l'aspect de la "renommée" ().
Synonymes
  • Ngưỡng mộ : Admirer, vénérer (un sentiment d'admiration profonde).
  • Kính trọng : Respecter, honorer (avec un sens de déférence).
  • Quý mến : Apprécier, avoir de l'affection pour.
Remarques sur l'usage
  • Niveau de langue : est un terme littéraire et assez formel. Il est moins courant dans le langage quotidien que des synonymes comme .
  • Construction : Le verbe est généralement suivi de l'objet de l'admiration (la personne ou le groupe dont on estime le renom). Il décrit une attitude durable plutôt qu'une action ponctuelle.
  • Nuance : L'expression met l'accent sur l'admiration portée à la réputation () elle-même, souvent acquise par le talent, la vertu ou les réalisations, et non nécessairement sur une connaissance personnelle de l'individu.
mộ danh

Mọi người đều mộ danh vị ca sĩ tài năng ấy.

  1. estimer le renom (de quelqu'un)